υποβολέας

From LSJ
Revision as of 13:36, 12 October 2024 by Spiros (talk | contribs) (1 revision imported)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417

Greek Monolingual

ο / ὑποβολεύς, -έως, ΝΜΑ
(στο θέατρο) άτομο που υπαγορεύει χαμηλόφωνα στους ηθοποιούς το κείμενο του ρόλου τους για να τους βοηθάει στο έργο τους (α. «ο υποβολέας δεν ακουγόταν καθόλου» β. «τοῦ δὲ ὑποβολέως ἀκούοντας καὶ μὴ παρεκβαίνοντας τοὺς ῥυθμούς», Πλούτ)
νεοελλ.
1. αυτός που διενεργεί υποβολή
2. μτφ. άτομο που υπαγορεύει σε κάποιον τη θέλησή του, που τον οδηγεί να κάνει κάτι, ιδίως κακό («αυτά που λες τά έλεγε χτες ο υποβολέας σου»)
μσν.
1. κατώτερος βαθμός ιερωσύνης («ἀναγνῶσται καὶ ὑποβολεῖς», Σωκρ. Σχ.)
2. ερμηνευτής κειμένου
αρχ.
1. αυτός που υποβοηθεί τη μνήμη, που υπενθυμίζει
2. ύπαγωγεύς. το ξύλινο υποστήριγμα στα έγχορδα όργανα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ὑποβολ- του ὑποβάλλω (πρβλ. ὑποβολή) + επίθημα -εύς / -έας (πρβλ. προβολέας)].

Translations

prompter

Armenian: հուշարար; Bulgarian: суфльор; Catalan: apuntador, apuntadora; Czech: nápověda, suflér; Dutch: souffleur, souffleuse; Finnish: kuiskaaja; French: souffleur, souffleuse; German: Souffleur, Souffleuse; Greek: υποβολέας; Ancient Greek: ὑποβολεύς; Hungarian: súgó; Ido: suflero, suflisto; Irish: leideoir; Italian: suggeritore; Polish: sufler, suflerka; Portuguese: ponto; Romanian: sufleor; Russian: суфлёр, подсказчик; Scottish Gaelic: neach-cagarsaich; Spanish: apuntador, apuntadora; Swedish: sufflör; Turkish: suflör; Welsh: cofweinydd