ἐντρυλλίζω

From LSJ
Revision as of 19:34, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (c2)

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντρυλλίζω Medium diacritics: ἐντρυλλίζω Low diacritics: εντρυλλίζω Capitals: ΕΝΤΡΥΛΛΙΖΩ
Transliteration A: entryllízō Transliteration B: entryllizō Transliteration C: entryllizo Beta Code: e)ntrulli/zw

English (LSJ)

or ἐντρῠγ-τρῡλίζω,

   A whisper in one's ear, Ar.Th.341; term used in quail-baiting, Poll.9.109.

German (Pape)

[Seite 859] auch ἐντρυλίζω geschrieben, einflüstern, zuraunen, τινί τι, Ar. Th. 341.