ἐξημοιβός

From LSJ
Revision as of 19:32, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_2)

καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξημοιβός Medium diacritics: ἐξημοιβός Low diacritics: εξημοιβός Capitals: ΕΞΗΜΟΙΒΟΣ
Transliteration A: exēmoibós Transliteration B: exēmoibos Transliteration C: eksimoivos Beta Code: e)chmoibo/s

English (LSJ)

όν, (ἐξαμείβω)

   A serving for change, εἵματα δ' ἐξημοιβά changes of raiment, Od.8.249; τεύχεα Q.S.7.437; ἐξημοιβαί· ἕτεπαι, Hsch. ἐξήνεγκα, ἐξήνεγκον, v. ἐκφέρω.

German (Pape)

[Seite 881] umgewechselt, εἵματα, Kleider zum Wechseln, Od. 8, 249 u. sp. D., wie Qu. Sm. 7, 437.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξημοιβός: -όν, (ἐξαμείβω) χρησιμεύων πρὸς ἀλλαγὴν (πρβλ. ἐπημοιβός), εἵματα δ’ ἐξοιμηβά, «ἀλλασσόμενα, ἐξ ἀμοιβῆς φορούμενα» (Σχόλ.), Ὀδ. Θ. 249· τεύχεα Κόϊντ. Σμ. 7. 437.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
de rechange.
Étymologie: ἐξαμείβω.