τοὔλασσον

From LSJ
Revision as of 12:57, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (41)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

German (Pape)

[Seite 1132] zsgzgn statt τὸ ἔλασσον, Theogn. u. A.

Greek (Liddell-Scott)

τοὔλασσον: κατὰ κρᾶσιν ἀντὶ τὸ ἔλασσον, πάντῃ γὰρ τοὔλασσον ἔχει (δηλ. ἡ πενίη) Θέογν. 269.

French (Bailly abrégé)

crase p. τὸ ἔλασσον.

Greek Monolingual

Α
κράση αντί τὸ ἔλασσον.