laurago

From LSJ
Revision as of 06:42, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_5)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source

Latin > English (Lewis & Short)

laurāgo: ĭnis, f. laurus,
I a plant of the laurel kind, App. Herb. 58.

Latin > French (Gaffiot 2016)

laurāgō, ĭnis, f. (laurus), laurier alexandrin : Ps. Apul. Herb. 58.