obtero

From LSJ
Revision as of 06:40, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_6)

Δεινότερον οὐδὲν ἄλλο μητρυιᾶς κακόν → Nulla est noverca pestis exitalior → Kein schlimmres Übel gibt's als eine Stiefmutter

Menander, Monostichoi, 127

Latin > English (Lewis & Short)

ob-tĕro: (opt-), trīvi, trītum, 3 (
I pluperf. subj. obtrisset for obtrivisset, Liv. 3, 56, 8 Drak. N. cr.; perf. obterii, App. Mag. 8, p. 278, 15), v. a.
I To bruise, crush, or break to pieces (syn. obtundo; class.).—Lit.: ne in stabulo infantes grex boum obtereret, Varr. R. R. 2, 5, 5: ranas, Phaedr. 1, 30, 1: puerum, Suet. Ner. 5: homines, Liv. 27, 41: caput saxo, Luc. 6, 276: locustarum ova, Plin. 11, 29, 35, § 105: crura, Col. 8, 8: in angustiis portarum obtriti sunt, crushed by the crowd, Liv. 30, 5.—
II Trop., to crush, trample on, degrade, disgrace, contemn, disparage, ravage, destroy: meaeque pugnae proeliares plurumae optritae jacent? Plaut. Curc. 4, 4, 17: calumniam, Cic. Caecin. 7, 18: laudem imperatoriam, id. Verr. 2, 5, 1, § 2: obtrectationes, id. Fam. 5, 9, 1: jura populi, Liv. 3, 56: legionarios, Tac. A. 15, 11: Graeciam, Just. 5, 2, 11: militem verbis, to degrade, Liv. 24, 15: Penates, Sen. Oed. 645: vulgi omne cadaver, Juv. 3, 260.—*
III To rub: dentes carbone, App. Mag. 8, p. 278, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

obtĕrō¹¹ (opt-), trīvī, trītum, ĕre, tr., écraser, broyer : Cic. de Or. 2, 353 ; Varro R. 2, 5, 5 ; Liv. 27, 41, 10