delitigo
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
Latin > English (Lewis & Short)
dē-lītĭgo: āre,
I v. n., to scold, rail angrily: iratusque Chremes tumido delitigat ore, Hor. A. P. 94.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēlītĭgō,¹⁶ āre, intr., gourmander, s’emporter en paroles : Hor. P. 94.
Latin > German (Georges)
dē-lītigo, āre, sich abzanken, sich ereifern, tumido ore, Hor. de art. poët. 94.