Mimas
κρείσσων ἐναρχόμενος βοηθῶν καρδίᾳ τοῦ ἐπαγγελλομένου καὶ εἰς ἐλπίδα ἄγοντος· δένδρον γὰρ ζωῆς ἐπιθυμία ἀγαθή (Proverbs 13.12 LXX) → One who sincerely sets about helping is better than one who makes promises leading to hope; for a kindly urge is a tree of life.
Latin > English (Lewis & Short)
Mĭmas: antis, m., = Μίμας.
I A mountain range in Ionia, opposite the Isle of Chios, a branch of Mount Tmolus, still called Mimas, Plin. 5, 29, 31, § 118; Ov M. 2, 222; Luc. 7, 451; Cic. Att. 16, 13, a, 2; id. Fragm. p. 580 Orell.; Amm. 31, 14, 8.—
II A giant: Typhoeus et validus Mimas, Hor. C. 3, 4, 53; Sil. 4, 278.—
III A Trojan: Mimanta, Verg. A. 10, 702.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Mĭmās,¹³ antis, m., montagne d’Ionie : Ov. M. 2, 222 ; Cic. d. Amm. 31, 14, 8 || géant foudroyé par Jupiter : Hor. O. 3, 4, 53 ; Sil. 4, 278 || un des compagnons d’Énée : Virg. En. 10, 702.
Latin > German (Georges)
Mimās, antis, Akk. anta, m. (Μίμας), I) als Gebirgsname: A) ein Berg u. Vorgebirge Joniens, der Insel Chios gegenüber, Erythrä überragend, Ov. met. 2, 222. Lucan. 7, 451 (überall neben Rhodope). Amm. 31, 14, 8. – B) ein sonst unbekanntes Gebirge Thraziens, Sil. 3, 494. – II) ein Gigant, Hor. carm. 3, 4, 53. Sil. 4, 278.