validus
ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships
Latin > English
validus valida, validum ADJ :: strong, powerful; valid
Latin > English (Lewis & Short)
vălĭdus: a, um, adj. valeo,
I strong, stout, able, powerful, robust, vigorous (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cæs.; very rare in Cic.; cf. valens).
I Lit.
A In gen.: quasi incudem me homines octo validi caedant, Plaut. Am. 1, 1, 7: quantus et quam validus est, id. ib. 1, 1, 143: lictores, id. As. 3, 2, 29: videmus ea, quae terra gignit, corticibus et radicibus valida servari, Cic. Fin. 5, 11, 33: legiones, Lucr. 5, 1228: leo, id. 5, 985; 5, 1310: tauri, Ov. M. 7, 538; 9, 186: lacerti, Lucr. 4, 829; Ov. M. 9, 223: vires, Verg. A. 2, 50: robur pectoris, Ov. Tr. 5, 12, 11: validissima forma, Quint. 12, 10, 5: ventus, Lucr. 6, 137; 3, 509: aestus, id. 1, 300: fulmen, id. 6, 228: flumen, id. 1, 291: pontes, id. 1, 285: turres, id. 5, 1440: tormenta, id. 6, 329: bipennis, Verg. G. 4, 331: urbs valida muris, Liv. 1, 15, 4: validiores munitiones, id. 36, 17, 4; 24, 37: praesidia, id. 44, 35: robustis apta materia validissima est, the strongest, most nourishing food, Cels. 2, 18 fin. (cf. valens, A.): ptisanae usus validissimus saluberrimusque, Plin. 18, 7, 15, § 74.—With inf.: pondus sustinere valida abies, Plin. 16, 42, 81, § 222: (canis) validus servare gregem, Claud. in Eutrop. 1, 34.—
B In partic.
1 Well in body, in good health, sound, healthy: salvus atque validus, Ter. Hec. 3, 5, 7: jamne isti abierunt, Qui me vi cogunt, ut validus insaniam? of sound body, Plaut. Men. 5, 3, 2: si, ut spero, te validum videro, Cic. Fam. 16, 4, 3: validus male filius, i. e. sickly, Hor. S. 2, 5, 45: necdum ex morbo satis validus, Liv. 3, 13, 2: color validus, healthy complexion, Plin. 20, 5, 20, § 42.—
2 Of medicines, strong, powerful, active, efficacious: medicamen, Ov. M. 15, 533; 7, 262: sucus, id. ib. 7, 316: venenum, id. ib. 7, 123; Tac. A. 13, 15 fin.: validissima faex aceti contra cerastas, Plin. 23, 2, 32, § 67.—
II Trop., strong, mighty, powerful, effective: Jovi opulento, incluto ... valido viripotenti, Plaut. Pers. 2, 3, 1: aevi leges, Lucr. 5, 58: valida urbs et potens, Cic. Rep. 2, 2, 4: fama validissima, Tac. A. 13, 8: ducibus validiorem quam exercitu rem Romanam esse, Liv. 2, 39, 2: delecti, quibus corpus annis infirmum, ingenium sapientiā validum erat, Sall. C. 6, 6: mente minus validus quam corpore toto, Hor. Ep. 1, 8, 7: quam sit ingenio validus, Quint. 10, 1, 62: opibus, ingenio validus, Tac. H. 1, 57: vir gratiā et facundiā validus, Plin. Ep. 3, 9, 12: Tiberius spernendis rumoribus validus, Tac. A. 3, 10; 4, 37: auctor validissimus mittendi secretos nuntios, id. ib. 6, 31: ad Caesaris amicitiam validus, id. ib. 6, 8: adversus consentientis nec regem quemquam satis validum nec tyrannum fore, Liv. 34, 49, 9: cum validae tum breves vibrantesque sententiae, Quint. 10, 1, 60: validissimum genus (dicendi), id. 12, 10, 63. —With gen.: orandi validus, Tac. A. 4, 21: colonia virium et opum, id. H. 2, 19: aevi, Aur. Vict. Caes. 16 fin.—Hence, advv.
A vălĭdē, strongly, stoutly, vehemently, mightily, powerfully, exceedingly, very, etc. (not in Cic. or Cæs.): ut valide tonuit! Plaut. Am. 5, 1, 10: quam valide tonuit, id. ib. 5, 1, 78: fluctuat valide mare, id. Rud. 2, 1, 14: ne tua vox valide valet! id. Pers. 3, 3, 22: vostra latera loris faciam valide varia uti sint, id. Ps. 1, 2, 12: amare valide coepi hinc meretricem, id. Merc. prol. 42; 48.—Comp.: validius clamare, Phaedr. 3, 16, 6: quo me validius cruciaret, Quint. 6, praef. § 8: quanto validius bonos inhibet pudor quam metus, id. 9, 2, 76: utros peccare validius putem, id. 10, 3, 12: abrogant fidem validius, Plin. 28, 2, 4, § 20: poëtae sunt molesti validius, Phaedr. 4, epil. 9.— Sup.: validissime alicui favere, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 2, 1: cupere, Plin. Ep. 9, 35, 1; 3, 15, 2.—*
2 As a reply in the affirmative, certainly, by all means, to be sure: Ca. Legirupa. Ba. Valide. Ps. Pernicies adulescentum. Ba. Acerrime, etc., Plaut. Ps. 1, 3, 130; cf. v. 110.—
B In a contr. form, valdē, an intens. adv., strongly, vehemently, energetically, vigorously, intensely, very, very much, exceedingly (freq. and class.; cf.: graviter, multo, bene, magnopere, etc.).
(a) With verbs: quidquid volt, valde volt, Caes. ap. Cic. Att. 14, 1, 2: nunc inhibere illud tuum, quod valde mihi arriserat, vehementer displicet, Cic. Att. 13, 21, 3: epistula tua, quae me valde levavit, id. ib. 4, 7, 1: de Vergilii parte valde probo, id. ib. 13, 26, 1: alicui valde interdicere, ut, etc., id. Rep. 1, 39, 61: non valde moveri, id. ib.: hos sermones ... lacessivi numquam, sed non valde repressi, id. Fam. 3, 8, 7: litteras tuas valde exspecto, id. ib. 16, 19: ille se profecisse sciat, cui Cicero valde placebit, Quint. 10, 1, 112.—Strengthened by nimis: tu vero eum nec nimis valde umquam nec nimis saepe laudaveris, Cic. Leg. 3, 1, 1.—By tam: hoc est in vitio, dissolutionem naturae tam valde perhorrescere, Cic. Fin. 5, 11, 31: nil mihi tam valde placeat, quod, etc., Cat. 68, 77: quem tam diu tamque valde timuissent, Nep. Eum. 11, 2: de remedio non tam valde laboro, Petr. 17.—By quam: vosmet videte, quam mihi valde placuerit, Plaut. Merc. prol. 103: quam valde universi admurmuraverint, Cic. Verr. 2, 5, 16, § 41: significare quam valde probetis ea, quae, etc., Caes. ap. Cic. Att. 9, 7, C, 1.—
(b) With adjectives: magistratus valde lenes et remissi, Cic. Rep. 1, 43, 66: aetas valde longa, id. ib. 1, 37, 58: exspectatio valde magna, id. Fam. 15, 17, 3: cui me praeripere desponsam laudem, valde est iniquum, id. Har. Resp. 3, 6: homo et acutus, ut Poenus, et valde studiosus ac diligens, id. Ac. 2, 31, 98: mala valde est Bestia, Cat. 69, 7: quoties verbum verbo aut non dissimile valde quaeritur, Quint. 9, 3, 75.—With tam: quasi vero quicquam sit tam valde, quam nihil sapere, vulgare, Cic. Div. 2, 39, 81.—With quam: nam suos valde quam paucos habet, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 3.—
(g) With adverbs: insanum valde uterque deamat, Plaut. Fragm. ap. Non. 127, 26: valde vehementer et libere dicere, Cic. Att. 14, 1, 2: illud valde graviter tulerunt, id. ib. 1, 17, 8: rem valde bene gerere, id. Fam. 1, 8, 7: valde multum, id. Q. Fr. 3, 9, 9.—
b Comp. (rare; cf. valide, supra): novit me valdius ipso, Hor. Ep. 1, 9, 6: valdius oblectat populum, id. A. P. 321.—
c Sup.: quos valdissime diligunt, Sen. Brev. Vit. 8, 4.—*
2 As a strongly confirmative reply, yes, certainly: Ca. Meam tu amicam vendidisti? Ba. Valde, viginti minis, Plaut. Ps. 1, 3, 110.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vălĭdus,⁸ a, um (valeo), fort, robuste, vigoureux : homines validi Pl. Amph. 159, des hommes vigoureux ; validæ turres Lucr. 5, 1440, tours solides || urbs valida et potens Cic. Rep. 2, 4, ville forte et puissante ; ducibus validiorem quam exercitu rem Romanam esse Liv. 2, 39, 2, que Rome tire sa force plutôt de ses généraux que de son armée ; spernendis rumoribus validus Tac. Ann. 3, 10, fort pour mépriser les rumeurs ; orandi validus Tac. Ann. 4, 21, puissant comme orateur || bien portant : Cic. Fam. 16, 4, 3 ; Liv. 3, 13, 2 || efficace, puissant, qui agit avec force [en parl. de poison, remède, etc.] : Tac. Ann. 13, 15 ; Plin. 23, 67 ; Ov. M. 15, 533 ; usus validissimus Plin. 18, 74, usage souverain || fort, puissant [en parl. du style] : Quint. 12, 10, 63 || violent, impétueux [en parl. du vent, d’un fleuve, etc.] : Lucr. 6, 137 ; 1, 291 ; 1, 300 || [avec inf.] assez fort pour, capable de : Plin. 16, 222.
Latin > German (Georges)
validus, a, um (valeo), kräftig, stark (Ggstz. invalidus, imbecillus, infirmus, debilis, tener u. dgl.), I) eig.: A) im allg.: a) übh.: homines, Plaut.: legiones, Lucr.: tauri, Ov.: vires, Verg. u. Cels.: robur pectoris, Ov.: membrum (Ggstz. tenuius), nervi (Ggstz. infirmi), Cels.: validiora corpora, Lucr.: cavendum est, ut tenerior (agnus) separetur a validioribus, quia robustus angit imbecillum, Colum.: validior vox (Ggstz. exiguior), Ulp. dig.: taurus validissimus, Cornif. rhet. – v. baculum, Cels.: bipennis, Verg.: ventus, fulmen, flumen, Lucr. – m. ad u. Akk., fuit autem validus ad haec, alias debilis et infirmus, Lampr. Comm. 13, 1: equus ad cursum vegetus et ad vecturam validus, Apul. de deo Socr. 23. – m. folg. Infin.: pondus sustinere valida abies, Plin. 16, 222. – b) als milit. t.t., v. Posten u. Örtl., stark zum Widerstand, fest, v. statio, Liv.: v. urbs (feste) et potens, Cic.: v. urbs praesidiis, muris, Liv.: validissima munimenta, Liv. Vgl. Drak. Liv. 36, 17, 4. – c) von Speisen usw., kräftig, kernig, nahrhaft (Ggstz. infirmus, imbecillus), cibus validus, validior, Cels.: vinum. v. (Ggstz. imbecillum), Macr.: vina v. (Ggstz. imbecilla), Plin.: materia validissima (Ggstz. res infirmissimae), Cels. – d) von Heilmitteln, kräftig, stark, wirksam (Ggstz. lenis, imbecillus), medicamentum validum, admodum validum, Cels.: remedia validiora, Cels.: venenum v., Tac.: v. sucus, Ov.: auxilia validiora (Ggstz. imbecilliora), Cels.: fomenta validiora (Ggstz. lenia), Cels. – mit Praep., achatae v. contra scorpiones, Plin.: validissima faex aceti contra cerastas, Plin. – e) sehr stark, v. Boden = fett u. schwer, loca, Cato: solum, Plin. – v. Früchten, hart, mala granata, Scrib. Larg. – v. Handlungen u. Zuständen, stark = heftig, fricatio, Cels.: horror, Cels. – v. Pers., dem Alter nach überlegen, aetate et viribus validior, Liv.: u. mit Genet., aevi validior, älter an Jahren, Aur. Vict. de Caes. 16, 14. – B) prägn., physisch, sowohl am Körper als am Geist, wohl, gesund, advenisse salvum atque validum, Ter.: si, ut spero, te validum videro, Cic.: nondum ex morbo satis validus, Liv.: v. corpus (Ggstz. morbidum), Sen.: color (Gesichtsfarbe), Plin. – mente minus validus quam corpore, Hor.: validus male filius, ein kränklicher, Hor.: qui me cogunt, ut validus insaniam, bei gesundem Verstande, Plaut. – im Bilde, quid in toto terrarum orbe validum, quid aegrum fuerit, Tac. hist. 1, 4. – II) übtr., kräftig, stark, bedeutend, überlegen, mächtig, einflußreich, a) übh.: quantus et quam validus est, Plaut.: hostis val., Ov.: hostis validior, Liv.: Parthis mittendi secretos nuntios auctor validissimus, Tac.: validissimus quisque, der Bedeutendste, Tac.: id senatus consultum, prout potens vel inops reus incĭderat, infirmum (unwirksam) aut validum (noch in Kraft), Tac. – m. Abl. (wodurch?), corpus annis infirmum, ingenium sapientiā validum, Sall.: corpore, opibus, ingenio validus, Tac. (vgl. quam sit ingenio validus, Quint.): ducibus validiorem quam exercitu rem Romanam esse, Liv.: Baebius Probus et Fabius Hispanus, uterque gratiā, Hispanus etiam facundiā validus, Plin. ep.: Euones recens coniunctā nobiscum amicitiā validus, einflußreich, Tac. – m. Dat. (wozu?), ludibrium illud vix feminis puerisve morandis satis validum, Liv. 25, 36, 9: Tiberius spernendis rumoribus validus, Tac. ann. 3, 10 u. 4, 37. – m. Genet., animi validus (starken Mutes) et corpore ingens, Tac. ann. 15, 53: v. colonia virium et opum, Tac. hist. 2, 19: validus adhuc consilii, Ambros. epist. 9, 28. – m. ad u. Akk., ut quisque Seiano intimus, ita ad Caesaris amicitiam validus, Tac. ann. 6, 8. – mit adversus u. Akk., adversus consentientes nec regem quemquam satis validum nec tyrannum fore, Liv. 34, 49, 9. – m. in u. Abl. (worin? wobei?), fama, quae in novis coeptis validissima est, das Wirksamste ist, sehr viel zum Gedeihen beiträgt, Tac. ann. 13, 8: aber validus (validior) in animo alcis, über jmd. viel vermögend, mächtig in jmds. Gunst, bei jmd. einflußreich, Tac. ann. 4, 12 u. 14, 51. – b) v. der Rede usw., u.v. Redner, kräftig, gewaltig, sententiae, Quint.: validissimum (dicendi) genus, Quint. – m. Genet., orandi validus, stark in der Rede, ein tüchtiger Redner, Tac. ann. 4, 21: u. so dicendi validus, Heges. 2, 1, 2. p. 120, 24 W.
Latin > Chinese
validus, a, um. adj. c. s. :: 健壯。悟。能力。養人者。— animi 大才能者。— facundia 大口才者。— ex morbo 復元。Mala valida 酸蘋果。Silices validi. plur. 石。火石。Opes validae 大財。大能。