ὁρίζων

From LSJ
Revision as of 19:19, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_2)

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁρίζων Medium diacritics: ὁρίζων Low diacritics: ορίζων Capitals: ΟΡΙΖΩΝ
Transliteration A: horízōn Transliteration B: horizōn Transliteration C: orizon Beta Code: o(ri/zwn

English (LSJ)

(sc. κύκλος), οντος, ὁ,

   A separating circle (cf. ὁρίζω 1.1b), horizon, Autol.Sph.5, Ti.Locr.97a ; ὁτοῦ ὁρίζοντος κύκλος Arist.Mete. 363a27 ; ὁ ὁ. κύκλος Id.Cael.297b34, al. ; ὁ αἰσθητὸς ὁ., opp. ὁ λόγῳ θεωρητός, Gem.5.56,57 ; οἱ ὁρίζοντες Ti.Locr.97d.    2 Pythag. name for 9, because it limits, i.e. finishes, the series of units, Theol.Ar.57.

German (Pape)

[Seite 378] οντος, ὁ, der Abgränzende, der Horizont, Tim. Locr. 97 a u. öfter bei Sp., die zum Theil κύκλος, auch ἀήρ ergänzen.