ἀπηρτισμένως

From LSJ
Revision as of 12:40, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπηρτισμένως Medium diacritics: ἀπηρτισμένως Low diacritics: απηρτισμένως Capitals: ΑΠΗΡΤΙΣΜΕΝΩΣ
Transliteration A: apērtisménōs Transliteration B: apērtismenōs Transliteration C: apirtismenos Beta Code: a)phrtisme/nws

English (LSJ)

Adv., (ἀπαρτίζω)

   A adequately, completely, D.H.1.90; precisely, Procl.Hyp.4.80.

German (Pape)

[Seite 290] vollständig, vollkommen, Dion. Hal. 1, 90.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπηρτισμένως: ἐπίρρ. (ἀπαρτίζω), ὁλωσδιόλου, ἐντελῶς, οὔτε πεζὸν αὐτοτελῶς οὔτε ἔμμετρον ἀπηρτισμένως Διον. Ἁλ. 1. 90. κτλ.

Spanish (DGE)

adv. formado sobre el part. perf. pas. de ἀπαρτίζω q.u.
1 adecuadamente οὔτ' ἀ. Ἑλλάδα φθέγγονται D.H.1.90.
2 con precisión, exactamente καταμετρεῖσθαι Procl.Hyp.4.80.