ἀποκτείνυμι
From LSJ
εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun
English (LSJ)
or ἀποκτίννυμι (the former is the more correct spelling, cf. best codd. in Pl. Grg. 469a, Plb. 2.56.15, etc., Hdn. Gr. 2.539), = ἀποκτείνω (kill, slay, condemn to death, put to death), CratesCom. 17, Lys. 12.7, Pl. l.c., X. An. 6.3.5, D. 20.158, etc.
Spanish (DGE)
(ἀποκτείνῡμι) • Alolema(s): fuera de Pl. ἀποκτίννυμι edd.
matar ἡμᾶς Pl.Cri.48a, ὃν ἂν δόξῃ αὐτῷ Pl.Grg.469a, αὐτὸ ἑαυτό Pl.Phd.62c, cf. R.566a, ἀνθρώπους Lys.12.7, cf. X.An.6.3.5, D.19.259, 23.142, 163, Plb.2.56.15, I.AI 15.92, Luc.Pisc.4, Longus 3.6.2, Hdn.Gr.2.539, Plot.1.4.8
•fig. ἀποκτίννυσι ταῖς ἀπειλαῖς Cratin.19.