ποιφύγδην
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
English (LSJ)
Adv.
A blowing, puffing, hissing, Nic.Th.371.
German (Pape)
[Seite 653] adv., schnaubend, zischend, Nic. Ther. 371.