βωνίτης

From LSJ
Revision as of 23:00, 2 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βωνίτης Medium diacritics: βωνίτης Low diacritics: βωνίτης Capitals: ΒΩΝΙΤΗΣ
Transliteration A: bōnítēs Transliteration B: bōnitēs Transliteration C: vonitis Beta Code: bwni/ths

English (LSJ)

ου, Dor. -τας, ὁ, -βουκόλος, Call.Fr.157, Choerob.in An.Ox.1.184, Hsch.; but βουνιτῇσι· τοῖς βουκόλοις, Suid.

German (Pape)

[Seite 469] = βούτης, Callim. frg. 157, l. d.

Greek (Liddell-Scott)

βωνίτης: Δωρ. άντὶ βουνίτης.

Spanish (DGE)

v. βουνίτης.

Frisk Etymological English

See also: s. βουνός