ἐκστραγγίζω

From LSJ
Revision as of 06:28, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (11)

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαblood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκστραγγίζω Medium diacritics: ἐκστραγγίζω Low diacritics: εκστραγγίζω Capitals: ΕΚΣΤΡΑΓΓΙΖΩ
Transliteration A: ekstrangízō Transliteration B: ekstrangizō Transliteration C: ekstraggizo Beta Code: e)kstraggi/zw

English (LSJ)

   A squeeze or strain out, v.l.in LXXEz.23.34, Dsc.4.150 (leg. ἐκσπογγίσας).

German (Pape)

[Seite 779] auspressen, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκστραγγίζω: ἐκπιέζω, «’ξεστραγγίζω», δι. γραφ. ἐν Διοσκ. 4. 155.

Spanish (DGE)

1 derramar hasta el final, escurrir totalmente ὕδωρ Dsc.4.150.4, ἐκστραγγίσωμεν αὐτῶν τὸ αἷμα κρεμαμένων κατὰ κεφαλῆς desangrémoslos después de colgarlos cabeza abajo, Mart.Phil.25.
2 apurar, beber hasta la última gota τὸ ποτήριον Aq., Thd., Sm.Is.51.17.

Greek Monolingual

ἐκστραγγίζω (Α)
εκθλίβω, πιέζω, στραγγίζω, ξεστραγγίζω («πίεσαι αὐτό, καὶ ἐκστραγγιεῑς», Ιεζεκ.).