ἀναγλύφω

From LSJ
Revision as of 12:12, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_3)

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναγλύφω Medium diacritics: ἀναγλύφω Low diacritics: αναγλύφω Capitals: ΑΝΑΓΛΥΦΩ
Transliteration A: anaglýphō Transliteration B: anaglyphō Transliteration C: anaglyfo Beta Code: a)naglu/fw

English (LSJ)

aor. -έγλυψα,

   A carve in relief, Keil-Premerstein Dritter Bericht No.37 (Lydia, i A. D.), J.AJ12.2.9, Gal.UP16.11: plpf. Pass. ἀναγέγλυπτο J.AJ12.2.10.

German (Pape)

[Seite 183] ausmeißeln, in halberhabener Arbeit schnitzen, Reliefs machen, Ggstz διαγλύφω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναγλύφω: ποιῶ ἀνάγλυφα, σκαλίζω, ἀναγλυψάντων Γαλην. τόμ. 4. σ. 330, 3: ἀνέγλυψαν Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰουδ. 12. 2, 8, καὶ παθ. ῥάβδωσις ἀνεγέγλυπτο αὐτόθι 9.

Spanish (DGE)

esculpir en relieve τῶν ποδῶν ἕκαστον I.AI 12.75, δίσκον Mac.Aeg.M.34.617C, cf. I.AI 12.79, BRL 3.37 (Lidia I a.C.)
abs. τῶν δημιουργῶν ... ἀναγλυφόντων Gal.4.330.