Μίμας
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
English (LSJ)
[ῐ], αντος, ὁ, a promontory in Ionia, Od.3.172:—hence Μῐμαντοβάτης [βᾰ], ου, ὁ, title of an official at Erythrae, IGRom.4.1543.
Greek (Liddell-Scott)
Μίμας: [ῐ], -αντος, ὁ, ἀπόκρημνος προέχουσα ἀκτὴ τῆς Ἰωνίας ἀπέναντι τῆς Χίου, Ὀδ. Γ. 172. ΙΙ. ὄνομα κενταύρου, μελαγχαίτην τε Μίμαντα Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 186.
French (Bailly abrégé)
αντος (ὁ) :
le Mimas, promontoire d’Ionie en face de Chios.