λυρίζω

From LSJ
Revision as of 20:02, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_3)

πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῠρίζω Medium diacritics: λυρίζω Low diacritics: λυρίζω Capitals: ΛΥΡΙΖΩ
Transliteration A: lyrízō Transliteration B: lyrizō Transliteration C: lyrizo Beta Code: luri/zw

English (LSJ)

   A play the lyre, Chrysipp.Stoic.3.140, Anacreont.42.12, Teucer in Cat. Cod.Astr.7.202.    II trans., play on the lyre, ποιήματα Phalar.Ep. 67.1.

Greek (Liddell-Scott)

λῠρίζω: παίζω τὴν λύραν, Χρύσιππ. παρὰ Πλουτ. 2. 1037Ε, Ἀνακρεόντ. 45. 12.

French (Bailly abrégé)

chanter sur la lyre.
Étymologie: λύρα.