Ὃν οἱ θεοὶ φιλοῦσιν, ἀποθνῄσκει νέος → He whom the gods love dies young → Flore in iuvenili moritu, quem di diligunt → In seiner Jugend stirbt nur, wer den Göttern lieb
Full diacritics: πολῠαυξής | Medium diacritics: πολυαυξής | Low diacritics: πολυαυξής | Capitals: ΠΟΛΥΑΥΞΗΣ |
Transliteration A: polyauxḗs | Transliteration B: polyauxēs | Transliteration C: polyafksis | Beta Code: poluauch/s |
ές,
A full-grown, strong, large, μόσχος, μαράθον ῥίζα, Nic.Th.73,596 (v.l. πολυαξής, cf. εὐαυξής fin.).
[Seite 660] ές, sehr gewachsen, groß, Nic. Ther. 73. 597.
πολυαυξής: -ές, ὁ πολὺ ηὐξημένος ἰσχυρός, μέγας, Νικ. Θηρ. 73, 596.