ἠῶθι

From LSJ
Revision as of 23:20, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (4)

δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠῶθι Medium diacritics: ἠῶθι Low diacritics: ηώθι Capitals: ΗΩΘΙ
Transliteration A: ēō̂thi Transliteration B: ēōthi Transliteration C: iothi Beta Code: h)w=qi

English (LSJ)

old Ep. loc. of ἠώς (q. v.).

German (Pape)

[Seite 1180] am Morgen, morgens, bei Hom. ἠῶθι πρό, vor Morgen, vor Tagesanbruch, Il. 11, 50 Od. 5, 469. 6, 36; auch sp. D., wie Arat. 309.

Greek (Liddell-Scott)

ἠῶθι: ἀρχ. Ἐπ. γεν. τοῦ ἠώς, ὃ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

adv.
le matin ; ἠῶθι πρό IL avant l’aurore.
Étymologie: ἠώς, -θι.

English (Autenrieth)

always with πρό (q. v.), early in the morning, Il. 11.50.

Greek Monotonic

ἠῶθι: Επικ. γεν. του ἠώς.