Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παραυτά

From LSJ
Revision as of 19:42, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_4)

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145

German (Pape)

[Seite 505] adv. statt παρ' αὐτά, wie es auch geschrieben wird, auf frischer That, sogleich, augenblicklich, vollständig, παρ' αὐτὰ τὰ πράγματα τὰ γιγνόμενα, vgl. Lob. Phryn. 47; so Aesch. Ag. 719; παραυτὰ μὲν ἐσιώπησε, τῇ δ' αὔριον, Pol. 24, 5, 11; τῆς παραυτὰ χρείας, Luc. Amor. 33; Sp. Häufiger ist das Folgde.

French (Bailly abrégé)

ou selon d’autres πάραυτα;
adv.
sur ces entrefaites, à l’instant même, sur-le-champ.
Étymologie: p. παρ’ αὐτά (s.e. τὰ γιγνόμενα), de παρά et αὐτός.