ἀνοδύρομαι

From LSJ
Revision as of 16:32, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1)

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνοδύρομαι Medium diacritics: ἀνοδύρομαι Low diacritics: ανοδύρομαι Capitals: ΑΝΟΔΥΡΟΜΑΙ
Transliteration A: anodýromai Transliteration B: anodyromai Transliteration C: anodyromai Beta Code: a)nodu/romai

English (LSJ)

[ῡ],

   A break into wailing, E.Hyps.Fr.1 iv 7, X.Cyr.5.1.6, Plu.2.123c.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνοδύρομαι: ἀποθ., ὀδύρομαι, κλαίω ὀδυρόμενος, θρηνολογῶ, Ξεν. Κύρ. 5. 1, 6, Πλούτ. 2. 123C.

French (Bailly abrégé)

déplorer à grands cris.
Étymologie: ἀνά, ὀδύρομαι.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [-ῡ-]
lamentarse abs. E.Fr.1.4.7 Bond, X.Cyr.5.1.6, Plu.2.123c, X.Eph.2.11.4, 3.6.2.

Greek Monolingual

ἀνοδύρομαι (Α)
κλαίω, θρηνώ γοερά.

Greek Monotonic

ἀνοδύρομαι: [ῡ], μέλ. -ῠροῦμαι, αποθ., ξεκινώ θρήνο, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀνοδύρομαι: разражаться жалобами, (за)рыдать Xen., Plut.