πράσιμος

From LSJ
Revision as of 08:20, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (nl)

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πράσῐμος Medium diacritics: πράσιμος Low diacritics: πράσιμος Capitals: ΠΡΑΣΙΜΟΣ
Transliteration A: prásimos Transliteration B: prasimos Transliteration C: prasimos Beta Code: pra/simos

English (LSJ)

[ᾱ], ον, (πρᾶσις)

   A for sale, Pl.Lg.848a, X.Cyr.4.5.42, PSI 4.413.4 (iii B.C.).

German (Pape)

[Seite 694] verkäuflich, feil; Plat. Legg. VIII, 847 e; Xen. Cyr. 4, 5, 42; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πράσῐμος: -ον, (πρᾶσις) πρὸς πώλησιν, Λατ. venalis, Πλάτ. Νόμ. 847Ε, Ξεν. Κύρ. 4. 5, 42.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui se vend, qui est en vente.
Étymologie: πιπράσκω.

Greek Monolingual

-ον, Α πρᾱσις
αυτός που είναι προς πώληση, πωλήσιμος («πωλεῑν δὲ τοὺς καπήλους ὅ, τι ἔχει ἕκαστος πράσιμον», Ξεν.).

Greek Monotonic

πράσῐμος: -ον (πρᾶσις), αυτός που προορίζεται για πώληση, αυτός που μπορεί να πουληθεί, Λατ. venalis, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

πράσῐμος: (ᾱ) выставляемый на продажу, продажный (ζῷα Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πράσιμος -ον [πιπράσκω] te koop.