laute
From LSJ
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
Latin > English (Lewis & Short)
lautē: adv., v. lavo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lautē¹³ (lautus), soigneusement, élégamment, somptueusement : Cic. Verr. 2, 1, 64 ; Tusc. 1, 2 ; Suet. Cal. 55 || excellemment, à merveille : Pl. Mil. 1161 ; Cic. Att. 2, 18, 2 || -tius Cic. Leg. 2, 3 || -tissime Poet. d. Cic. Læl. 99.
Latin > German (Georges)
lautē, Adv. (lautus), sauber, übtr., a) stattlich, anständig, auf stattlichem (anständigem) Fuße, vivere, Nep.: lautius res domesticas tueri, mit mehr Anstand wahren, Cic. – b) weidlich, köstlich, alqm ludificari, Plaut.: lautissime alqm emungere, auf das köstlichste, Poëta bei Cic.: facete! lepide! laute! Ter.