οἰέτεας
Πενίας βαρύτερον οὐδέν ἐστι φορτίον → Onus est inopia longe gravius ceteris → Als Armut gibt es keine Last, die schwerer wiegt
English (LSJ)
acc. pl., (ἔτος)
A of the same age, Il.2.765, Matro Fr.4 : metri gr. for ὀέτεας (q. v.) which occurs in Hsch. with a different explanation : ὀέτης is formed like ὄθριξ, ὄζυξ, ὀγάστωρ, etc.
Greek Monolingual
οἰέτεας (Α)
αιτ. πληθ. αντί οέτεας.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. οιέτης].
Frisk Etymological English
Grammatical information: acc. pl.
Meaning: of the same year, of the same age (Β 765).
Origin: IE [Indo-European] [1175] *u̯etos year
Etymology: For *ὀ-έτεας (s. 1. ὀ- a. 2. ἔτος) with οι as expression of metrical lengthening in connection with the antevocal. change of οι to ο in Attic (cf. ἐπόησε; also in Ionic) and the reversed notation caused by it. -- Wackernagel Unt. 65 w. lit., Schwyzer 195 n. 3, Chantraine Gramm. hom. 1, 99. On the accent Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 45 a. 116, on the stemformation Sommer Nominalkomp. 110.