Chrysa
ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν μοι οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἀλλ' ἕξει τὸ φῶς τῆς ζωῆς → I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in darkness but shall have the light of life (John 8:12)
English > Greek (Woodhouse)
Χρύση, ἡ.
Latin > English (Lewis & Short)
Chrȳsa: ae, or Chrȳsē, ēs, f., = Χρύση.
I A town on the coast of Troas sacred to Apollo, Plin. 5, 30, 32, § 122; Mel. 1, 18; Ov. M. 13, 174 (cf. Hom. Il. 1, 390; 1, 452).—
II An island near Crete, Plin. 4, 12, 20, § 61.—
III An island of India, Mel. 3, 7, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Chrȳsa, æ, f., Plin. 5, 122 et Chrȳsē, ēs, f., Ov. M. 13, 174,
1 ville de Mysie
2 île près de la Crète : Plin. 4, 61
3 île de l’embouchure de l’Indus : Mela 3, 70.
Latin > German (Georges)
Chrȳsa, ae, f. u. Chrȳsē, ēs, f. (Χρύση), Stadt in Mysien auf einem Hügel am Meere, in deren Nähe jener Tempel des Apollo Smintheus lag, an dem der Vater der von Achilles geraubten Chrysëis als Priester angestellt war, Form -a, Plin. 5, 122: Form -e, Ov. met. 13, 174. Sen. Troad. 223.