fold
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Fold of a dress: V. στολίδες, αἱ. Fold of the dress over the bosom: Ar. and V. κόλπος, ὁ. Coil: V. σπεῖρα, ἡ, σπείραμα, τό, περίβολος, ὁ; see coil. Anything folded or folding: V. πτυχαί, αἱ, περιπτυχαί, αἱ, διαπτυχαί, αἱ. Fold for sheep: V. σταθμός, ὁ, αὔλιον, τό (also Xen.), σηκός, ὁ, ἔπαυλα, τά. v. trans. V. συμπτύσσειν. Encompass: P. and V. περιβάλλειν, Ar. and V. ἀμπέχειν (rare P.), V. περιπτύσσειν, ἀμφιβάλλειν. Fold to one in an embrace: Ar. and V. προσέλκεσθαι (acc.); see embrace. Fold round: see coil. Shut in: P. and V. εἴργειν, κατείργειν, V. συνείργειν.