slaughter

From LSJ
Revision as of 10:02, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV5)

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 782.jpg

subs.

P. and V. σφαγή, ἡ. V. πρόσφαγμα τό.

Murder: P. and V. φόνος, ὁ, Ar. and V. φοναί, αἱ.

v. trans.

P. and V. σφάζειν, φονεύειν; see kill, murder.