ναυσίωσις

From LSJ
Revision as of 17:35, 28 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναυσίωσις Medium diacritics: ναυσίωσις Low diacritics: ναυσίωσις Capitals: ΝΑΥΣΙΩΣΙΣ
Transliteration A: nausíōsis Transliteration B: nausiōsis Transliteration C: nafsiosis Beta Code: nausi/wsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A = ναυσίασις, vomiting: hence φλεβῶν ν. gushing of blood from the veins, Hp. Fract.11 (pl.).

German (Pape)

[Seite 232] ἡ, Uebelkeit, Erbrechen (?), φλεβῶν ναυτιώσεις, Aderbruch, Erguß des Blutes aus den Adern, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ναυσίωσις: ἡ, = ναυσίασις φλεβῶν ν., ἡ ἐξόρμησις τοῦ αἵματος ἐκ τῶν βλεβῶν, Ἱππ. π. Ἀγμ. 759.

Greek Monolingual

ναυσίωσις, ἡ (Α) ναυσιώ
ναυτία.