apply

From LSJ
Revision as of 08:49, 20 May 2020 by Spiros (talk | contribs) (Woodhouse1 replacement)

κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίωςdeath is better than a life of misery, it is better not to live at all than to live in misery

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 36.jpg

verb transitive

put to: P. and V. προσφέρειν, προστιθέναι, προσβάλλειν, προσάγειν, ἐπιφέρειν.

he applied the goad to the horses: V. ἐπῆγε κέντρον… πώλοις (Eur., Hippolytus 1194).

attach: P. and V. προστιθέναι, προσάπτειν, προσαρμόζειν.

use: P. and V. χρῆσθαι (dat.).

nor again can I apply the dream to my friends: V. οὐδ' αὖ συνάψαι τοὔναρ εἰς φίλους ἔχω (Eur., Iphigenia in Tauris 59).

verb intransitive

suit, fit: P. and V. ἁρμόζειν, προσήκειν.

in his accusations he spoke those words which now apply to himself: P. κατηγορῶν ἐκείνους τοὺς λόγους εἶπεν οἳ κατ' αὐτοῦ νῦν ὑπάρχουσι (Dem. 416).

be in force: P. and V. ἰσχύειν, κύριος εἶναι.

apply one's mind to: Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.), P. and V. νοῦν ἔχειν (πρός, acc. or dat. without prep.).

apply oneself to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἅπτεσθαι (gen.), προσκεῖσθαι (dat.), ἀνθάπτεσθαι (gen.), P. ἐπιτίθεσθαι (dat.).

apply for: see seek.

apply to (a person for help, etc.): P. and V. προσέρχομαι, προσέρχεσθαι (dat. or πρός, acc.), ἐπέρχεσθαι (acc.).

have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι (πρός, acc.), P. καταφεύγειν (πρός, acc. or εἰς, acc.), V. φεύγω, φεύγειν (εἰς, acc.).