διασήθω

From LSJ
Revision as of 22:40, 7 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch

Menander, Monostichoi, 172
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασήθω Medium diacritics: διασήθω Low diacritics: διασήθω Capitals: ΔΙΑΣΗΘΩ
Transliteration A: diasḗthō Transliteration B: diasēthō Transliteration C: diasitho Beta Code: diash/qw

English (LSJ)

aor. -έσησα,

   A sift, Hp.VM3, Dsc.5.75; prob. for διασείσας, Diocl. ap. Orib.8.41.3:—Pass., Aret.CA2.3.

German (Pape)

[Seite 601] durchsieben, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

διασήθω: κοσκινίζωδιυλίζω, Ἱππ. Ἀρχ. Ἰητρ. 9, Διοσκ. 5, 26.

French (Bailly abrégé)

passer au crible ou au filtre, vanner, tamiser, sasser.
Étymologie: διά, σήθω.

Spanish (DGE)

cribar, tamizar (ὀρόβους) εἶτ' ἀλέσας δ. λεπτότατα Hp.Int.1, ἐλλέβορον μέλανα κόψας καὶ διασήσας Hippiatr.103.9, cf. Hp.VM 3, Mul.2.112, Diocl.Fr.140 (graf. διασείσας), Dsc.2.108, Paul.Aeg.3.81.9, τὸ δ' ἐγκαθήμενον Dsc.5.75.10, τὴν χρυσῖτιν γῆν Poll.7.97, en v. pas. τὰ ἄλευρα Poll.6.74, cf. Aret.CA 2.3.16, Gal.12.924, 19.137.

Greek Monolingual

διασήθω (Α)
κοσκινίζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-σήθω ziften, zeven.