ἐγκαταδέω

From LSJ
Revision as of 15:34, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

Ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος → Ut corpus ensis, verba mentem sauciant → Das Schwert verletzt den Körper, doch den Sinn das Wort

Menander, Monostichoi, 393
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταδέω Medium diacritics: ἐγκαταδέω Low diacritics: εγκαταδέω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΔΕΩ
Transliteration A: enkatadéō Transliteration B: enkatadeō Transliteration C: egkatadeo Beta Code: e)gkatade/w

English (LSJ)

   A bind fast in, τινί Pl.Phd.84a, Them. Or.23.297a (Pass.), Opp.H.3.201.

German (Pape)

[Seite 705] (s. δέω), an Etwas festbinden, τινί, Plat. Phaed. 84 a u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταδέω: μέλλ. -δήσω, δένω στερεῶς εἴς τι, τινι Πλάτ. Φαίδων. 84Α.

French (Bailly abrégé)

lier solidement dans ou à, τινι.
Étymologie: ἐν, καταδέω.

Spanish (DGE)

atar fuertemente, encadenar fig., c. dat. λύπαις ἑαυτὴν πάλιν αὖ ἐγκαταδεῖν Pl.Phd.84a, πολλοὺς ... αἴσχεσιν ἐγκατέδησε Opp.H.3.201, τὸν τοῖς τῆς δουλείας ἐγκαταδέοντα ζυγοῖς Cyr.Al.M.68.192C, en v. pas. ὑπὸ ἀγνοίας αὐτοῖς (βρόχοις) οἱ ἄνθρωποι ἐγκαταδοῦνται Them.Or.23.297a.

Greek Monolingual

ἐγκαταδέω (Α)
δένω σταθερά.

Greek Monotonic

ἐγκαταδέω: μέλ. -δήσω, δένω σταθερά σε, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκαταδέω: привязывать (sc. ἑαυτοῦ ταῖς ἡδοναῖς καὶ λύπαις Plat.).

Middle Liddell

fut. -δήσω
to bind fast in, Plat.