ἐκπέλει

From LSJ
Revision as of 15:45, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπέλει Medium diacritics: ἐκπέλει Low diacritics: εκπέλει Capitals: ΕΚΠΕΛΕΙ
Transliteration A: ekpélei Transliteration B: ekpelei Transliteration C: ekpelei Beta Code: e)kpe/lei

English (LSJ)

impers.,

   A = ἔξεστι, it is permitted or allowed, S.Ant.478:— Hsch. has ἐξέπηλεν (leg. ἐξέπελεν) · ἐξεγένετο.

German (Pape)

[Seite 771] impers. = ἔξεστι, Soph. Ant. 474.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπέλει: ἀπρόσ., = ἔξεστι, ἐπιτρέπεται, εἶναι δυνατόν, Σοφ. Ἀντ. 478.

French (Bailly abrégé)

il est permis.
Étymologie: ἐκ, πέλω.

Spanish (DGE)

impers. es lícito, está permitido οὐ γὰρ ἐκπέλει φρονεῖν μέγ' ὅστις δοῦλός ἐστι τῶν πέλας no debe tener pensamientos orgullosos quien es esclavo de los de alrededor S.Ant.478, cf. ἐξέπελεν· ἐξεγένετο Hsch.

Greek Monolingual

ἐκπέλει (Α)
απρόσ. επιτρέπεται, είναι δυνατό.

Greek Monotonic

ἐκπέλει: απρόσ., ἔξεστι, συμβαίνει, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐκπέλει: impers. (= ἔξεστι) позволено, можно: οὐκ ἐ. Soph. не следует, нельзя.

Middle Liddell

impers. 3rd sg ἐκ-πέλει = ἔξεστι
'tis permitted, Soph.