ἐμπεριβάλλω
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
English (LSJ)
A embrace, comprehend, dub.in Phld.Herc.1251. 8.
German (Pape)
[Seite 812] (s. βάλλω), darin umfassen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπεριβάλλω: περιβάλλω, ἐμπεριλαμβάνω, Ἀριστείδ. τ. 2. σ. 494.
Spanish (DGE)
1 envolver, fig. involucrar, sumir c. dat. τὰς οἰκείας πόλεις κακοῖς ἐμπεριβάλλουσι Phld.Elect.8.10.
2 ret., en el discurso desarrollar, dar mayor amplitud, expandir τὰ νοήματα Aristid.Rh.2.18.