ἐπισκοτίζω
πᾶσά τε ἐπιστήμη χωριζομένη δικαιοσύνης καὶ τῆς ἄλλης ἀρετῆς πανουργία, οὐ σοφία φαίνεται → every knowledge, when separated from justice and the other virtues, ought to be called cunning rather than wisdom | every form of knowledge when sundered from justice and the rest of virtue is seen to be plain roguery rather than wisdom
English (LSJ)
A = ἐπισκοτέω, Plb.13.5.6 (Pass.), Lib.Decl. 48.38; to be overshadowed, Ps.-Democr.Symp.Ant.p.3 G.
German (Pape)
[Seite 980] (= ἐπισκοτέω), verfinstern, verdunkeln, ἡ ἀλήθεια ἐπισκοτισθεῖσα Pol. 13, 5, 6, vgl. 12, 15, 10.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπισκοτίζω: ἐπισκοτέω, Πολύβ. 13. 5, 6, ἐν τῷ παθ.
Greek Monolingual
(AM ἐπισκοτίζω) σκοτίζω
1. ρίχνω σκιά σε κάτι
2. κάνω κάτι σκοτεινό, ασαφές, συγχέω («ὅμως ἐπεσκοτίσθη καὶ αὐτὸς ὑπὸ τοῡ φθόνου», Διογ.).
Russian (Dvoretsky)
ἐπισκοτίζω: Polyb. = ἐπισκοτέω.