ἰαλεμίζω

From LSJ
Revision as of 16:28, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰᾱλεμίζω Medium diacritics: ἰαλεμίζω Low diacritics: ιαλεμίζω Capitals: ΙΑΛΕΜΙΖΩ
Transliteration A: ialemízō Transliteration B: ialemizō Transliteration C: ialemizo Beta Code: i)alemi/zw

English (LSJ)

Ion. ἰηλ-, (ἰάλεμος)

   A bewail, Call.Fr.176.

German (Pape)

[Seite 1232] ion. u. ep. ἰηλεμίζω, beklagen, bejammern, VLL., mit einer Stelle des Callim. im E. M. belegt.

Greek (Liddell-Scott)

ἰᾱλεμίζω: Ἰων. ἰηλ-, (ἰάλεμος) θρηνῶ, Καλλ. Ἀποσπ. 176. ― ἰαλεμέω, Φώτ.

French (Bailly abrégé)

se lamenter.
Étymologie: ἰάλεμος.

Greek Monolingual

ἰαλεμίζω, ιων. τ. ἰηλεμίζω (Α) ιάλεμος
θρηνώ.