αἴαγμα
From LSJ
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
τό, A wail, E.Alc.873 (lyr.), etc.: αἰαγμός, οῦ, ὁ, Eust.1164.8
Greek (Liddell-Scott)
αἴαγμα: τό, θρῆνος, Εὐρ. Ἄλκ. 873, κτλ.: αἰαγμός, οῦ, ὁ, Εὐστ.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
gémissement.
Étymologie: αἰάζω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
lamento E.Alc.873, Hel.186, Ph.335, 1519.
• Etimología: Cf. αἴ.
Greek Monotonic
αἴαγμα: -ατος, τό, κλαυθμός, οδυρμός, θρήνος, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
αἴαγμα: ατος τό стон, вопль, жалоба Eur.