γαγγραινόομαι

From LSJ
Revision as of 17:10, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist

Menander, Monostichoi, 431
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γαγγραινόομαι Medium diacritics: γαγγραινόομαι Low diacritics: γαγγραινόομαι Capitals: ΓΑΓΓΡΑΙΝΟΟΜΑΙ
Transliteration A: gangrainóomai Transliteration B: gangrainoomai Transliteration C: gaggrainoomai Beta Code: gaggraino/omai

English (LSJ)

Pass.,    A become gangrenous, Hp.Art.63, Gal.18 (1).156.

German (Pape)

[Seite 470] von dem genannten Geschwür ergriffen werden, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

γαγγραινόομαι: παθ., γίνομαι γαγγραινώδης, μεταβάλλομαι εἰς γάγγραιναν, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 828.

Spanish (DGE)

medic.
1 ref. a un miembro o parte del cuerpo ser atacado por la gangrena, gangrenarse ἡ κνήμη καὶ ὁ πούς Hp.Art.63, τὸ γαγγραινούμενον (ἕλκος) la úlcera gangrenada Gal.10.221, cf. 226, ἡ φλεγμονή Gal.11.135, cf. 17(2).963.
2 ref. a pers. padecer gangrena γαγγραινοῦσθαι δὲ λέγομεν καὶ τὸν ἀρχόμενον ἐμπίπτειν τῇ διαθέσει también decimos que se gangrena el que empieza a caer en este estado Gal.18(1).156.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γαγγραινόομαι γάγγραινα door gangreen aangetast worden. Hp.