κολλοπεύω

From LSJ
Revision as of 09:27, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κολλοπεύω Medium diacritics: κολλοπεύω Low diacritics: κολλοπεύω Capitals: ΚΟΛΛΟΠΕΥΩ
Transliteration A: kollopeúō Transliteration B: kollopeuō Transliteration C: kollopeyo Beta Code: kollopeu/w

English (LSJ)

   A to be a κόλλοψ 11.2, Pl.Com.186.5.

German (Pape)

[Seite 1473] ein κόλλοψ Bdtg 4 sein, Plat. com. bei Stob. Eclog. phys. 2, 26.

Greek (Liddell-Scott)

κολλοπεύω: εἶμαι κόλλοψ (ΙΙ. 2), Πλάτ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 3.

Greek Monolingual

κολλοπεύω (Α)
είμαι κόλλοψ, κίναιδος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κόλλοψ, -οπος «κίναιδος»].