λευκοκράμβη

From LSJ
Revision as of 10:41, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λευκοκράμβη Medium diacritics: λευκοκράμβη Low diacritics: λευκοκράμβη Capitals: ΛΕΥΚΟΚΡΑΜΒΗ
Transliteration A: leukokrámbē Transliteration B: leukokrambē Transliteration C: lefkokramvi Beta Code: leukokra/mbh

English (LSJ)

ἡ,    A white cabbage, Gp.12.1.4.

German (Pape)

[Seite 34] ἡ, Weißkohl, Geop.

Greek (Liddell-Scott)

λευκοκράμβη: ἡ, λευκὴ κράμβη, Γεωπ. 12. 1, 4.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
chou blanc, plante.
Étymologie: λευκός, κράμβη.

Greek Monolingual

λευκοκράμβη, ἡ (Μ)
λευκό λάχανο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λευκ(ο)- + κράμβη «αγριολάχανο»].