ἀκώνητος

From LSJ
Revision as of 11:55, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκώνητος Medium diacritics: ἀκώνητος Low diacritics: ακώνητος Capitals: ΑΚΩΝΗΤΟΣ
Transliteration A: akṓnētos Transliteration B: akōnētos Transliteration C: akonitos Beta Code: a)kw/nhtos

English (LSJ)

ον,    A unpitched, Dsc.1.7. ἄκωνος, ον, without conical top, πιλος J.AJ3.7.3. ἀκώπητος, ον, not having oars : unequipt, AB373, Hsch. ἄκωπος, ον, without oars, AP9.88 (Phil.).

Spanish (DGE)

-ον

• Alolema(s): dór. -ατος ICr.1.17.2a.8 (Lebena II a.C.)
no recubierto de pez, no embreado κεράμιον PCair.Zen.743.3 (III a.C.), σκεῦα κεράμινα ICr.l.c., ἀγγεῖον Dsc.1.7.4, v. tb. ἀχώνευτος.

Greek Monolingual

ἀκώνητος, -ον (Α)
αυτός που δεν είναι αλειμμένος με πίσσα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κωνῶ (-άω) «καλύπτω με πίσσα»].