ἐκμυζηθμός

From LSJ
Revision as of 06:28, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (10)

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκμυζηθμός Medium diacritics: ἐκμυζηθμός Low diacritics: εκμυζηθμός Capitals: ΕΚΜΥΖΗΘΜΟΣ
Transliteration A: ekmyzēthmós Transliteration B: ekmyzēthmos Transliteration C: ekmyzithmos Beta Code: e)kmuzhqmo/s

English (LSJ)

ὁ, = sq., Alex.Trall.3.3.

German (Pape)

[Seite 769] ὁ, das Aussaugen, Galen.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκμυζηθμός: ὁ, = τῷ ἑπομ., Γαλην. τ. 13, σ. 408.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
succión διὰ τοῦ στόματος Orib.Eup.4.36.5, cf. Alex.Trall.2.95.20.

Greek Monolingual

ἐκμυζηθμός, ο (Α)
εκμύζηση, απομύζηση.