ἐποικοδόμησις
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
εως, ἡ, A building up : metaph., piling up of expressions, climax, Arist.GA724a29; ἡ τῶν λέξεὼν ἐ. Longin.39.3.
German (Pape)
[Seite 1007] ἡ, das Daraufbauen, übertr. von einer rhetorischen Häufung, Arist. gen. an. 1, 18. S. ἐποικονομία.
Greek (Liddell-Scott)
ἐποικοδόμησις: -εως, ἡ, τὸ ἐποικοδομεῖν: μεταφ., ἐπισώρευσις, ἀνιοῦσα ἔμφασις, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1. 18, 34, Λογγῖν. 39· πρβλ. ἐποικοδομέω Ι.
Russian (Dvoretsky)
ἐποικοδόμησις: εως ἡ досл. надстраивание, рит. нагромождение, раздувание Arst.