λιμοκόλαξ

From LSJ
Revision as of 14:29, 23 August 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῑμοκόλαξ Medium diacritics: λιμοκόλαξ Low diacritics: λιμοκόλαξ Capitals: ΛΙΜΟΚΟΛΑΞ
Transliteration A: limokólax Transliteration B: limokolax Transliteration C: limokolaks Beta Code: limoko/lac

English (LSJ)

ᾰκος, ὁ, A hungry flatterer, ib.1074.

Greek (Liddell-Scott)

λῑμοκόλαξ: -ᾰκος, ὁ, πειναλέος κόλαξ, Κωμ. Ἀνώνυμ. (270) ἐν τοῖς Α. Β. 50.

Greek Monolingual

λιμοκόλαξ, -ακος, ὁ (Α)
πειναλέος κόλακας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λιμός + κόλαξ (πρβλ. δημο-κόλαξ, μουσο-κόλαξ)].