ἐπακριβόω

From LSJ
Revision as of 12:29, 20 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπακρῑβόω Medium diacritics: ἐπακριβόω Low diacritics: επακριβόω Capitals: ΕΠΑΚΡΙΒΟΩ
Transliteration A: epakribóō Transliteration B: epakriboō Transliteration C: epakrivoo Beta Code: e)pakribo/w

English (LSJ)

A develop in detail, Epicur.Ep.1p.27U.:—Med., D.S.37.8.

German (Pape)

[Seite 897] genau, sorgfältig thun, Epicur. bei D. L. 10, 75. S. das Vor.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπακρῑβόω: πραγματεύομαι μετὰ προσοχῆς καὶ ἀκριβείας, ἐξακριβόω, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 75, οὕτω καὶ ἐν τῷ Μέσ. τύπῳ, Διοδ. Ἀποσπ. 611. 75.

Russian (Dvoretsky)

ἐπακρῑβόω: прилагать старания, разбирать со всей тщательностью Epicur. ap. Diog. L.; med. Diod.