ἀπαναχωρέω

From LSJ
Revision as of 15:40, 22 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαναχωρέω Medium diacritics: ἀπαναχωρέω Low diacritics: απαναχωρέω Capitals: ΑΠΑΝΑΧΩΡΕΩ
Transliteration A: apanachōréō Transliteration B: apanachōreō Transliteration C: apanachoreo Beta Code: a)panaxwre/w

English (LSJ)

A pass away, Olymp.in Grg.p.367 J.; v.l. for ἐπ-, J. BJ2.21.5:—Subst. ἀπαναχώρ-ησις, εως, ἡ, v.l. for ἐπ-, D.S.25.6.

German (Pape)

[Seite 278] weg- u. zurückgehen, Aristid.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαναχωρέω: ἐπιτεταμένον, ἀντὶ τοῦ ἀναχωρέω, Ἀνδρ. Κρήτ. σ. 222, 228· μετὰ γεν., Θεοφύλ. Σιμοκ. Ἐπιστ. 79· καὶ ἀπαναχώρησις, εως, ἡ, Διόδ. 25. 5· ἐκτὸς ἐὰν ἁπανταχοῦ πρέπῃ νὰ διορθωθῇ ἐπαναχωρέω.

Spanish (DGE)

marcharse op. μένειν Olymp.in Grg.32.4, 33.3
c. gen. μετὰ τὸ ἀ[παναχω] ρῆσαί σε ἐμοῦ PGiss.72.4 (II d.C.)
c. prep. πρὸς τοὺς Γαλάτας D.C.Epit.9.9.8.