ἰνόω

From LSJ
Revision as of 19:09, 9 February 2021 by Spiros (talk | contribs)

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰνόω Medium diacritics: ἰνόω Low diacritics: ινόω Capitals: ΙΝΟΩ
Transliteration A: inóō Transliteration B: inoō Transliteration C: inoo Beta Code: i)no/w

English (LSJ)

[ῑ], (ἴς) A make strong and nervous, Hdn.Epim.49:—Pass., ἰνῶνται (also ἰννοῦνται), glossed by ζῶσιν, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1255] stark machen, Hdn. epim. p. 49.

Greek (Liddell-Scott)

ἰνόω: (ἴς) ἐνδυναμώνω, Ἡρῳδιαν. Ἐπιμερ. σ. 49.