ἰχθύδιον
From LSJ
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
English (LSJ)
τό, Dim. of ἰχθύς,
A little fish, freq. in Com. (v. infr.), Chrysipp.Stoic.2.208, PFlor.119.7 (iii A.D.), Jul.Mis.350b, etc. [ῡ, Ar.Fr.387.8, Theopomp.Com.62.3, Anaxil.19, Cratin.Jun.13, POxy. 784 (i B.C.), etc.; but ῠ in dact., AP11.405 (Lucill.), Archestr.Fr. 45.18.]