δουρίφατος

From LSJ
Revision as of 22:55, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δουρίφᾰτος Medium diacritics: δουρίφατος Low diacritics: δουρίφατος Capitals: ΔΟΥΡΙΦΑΤΟΣ
Transliteration A: douríphatos Transliteration B: douriphatos Transliteration C: dourifatos Beta Code: douri/fatos

English (LSJ)

ον, slain by the spear, Opp.H.4.556.

German (Pape)

[Seite 663] vom Speere getödtet, Opp. Hal. 4, 556.

Greek (Liddell-Scott)

δουρίφᾰτος: -ον, διὰ τοῦ δόρατος πεφονευμένος, Ὀππ. Ἁλ. 4. 556.

Spanish (DGE)

(δουρίφᾰτος) -ον
• Prosodia: [-ῐ-]
muerto por la lanza δουριφάτους κονίης τε καὶ αἵματος ἐξανελόντες Opp.H.4.556.

Greek Monolingual

δουρίφατος, -ον (Α)
σκοτωμένος με δόρυ.