βλεφαρίζω

From LSJ
Revision as of 20:50, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βλεφᾰρίζω Medium diacritics: βλεφαρίζω Low diacritics: βλεφαρίζω Capitals: ΒΛΕΦΑΡΙΖΩ
Transliteration A: blepharízō Transliteration B: blepharizō Transliteration C: vlefarizo Beta Code: blefari/zw

English (LSJ)

wink, Sch.Ar.Eq.292.

German (Pape)

[Seite 449] blinzeln. Schol. Ar. Equ. 292 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

βλεφᾰρίζω: μέλλ. -ίσω, σκαρδαμύσσω, ἀνοιγοκλείω τὰ βλέφαρα, Κλήμ. Ἀλ. 294.

Spanish (DGE)

hacer guiños con los ojoscomo signo erót., Clem.Al.Paed.3.11.70, cf. Sch.Ar.Eq.292.

Greek Monolingual

βλεφαρίζω (Α) βλέφαρον
κλείνω το μάτι, πονηρά, σε κάποιον.